https://imengine.public.prod.agp.infomaker.io/?uuid=b3fe85b7-7c19-56d5-adb1-19da5e81f57b&function=fit&type=preview&source=false&q=75&maxsize=112&scaleup=1

 

 

 

 

Sensasjonelt funn av kristen tekst i Tyskland

 

Auto translated Deutsch Englisjh

 


https://image.dagen.no/1372841.webp?imageId=1372841&width=960&height=548&format=jpg

 

 

GRAVFUNN: Rundt halsen hadde den gravlagte mannen i 30-årene en sølvamulett med en sammenrullet tekst. Foto: Arkeologisk museum i Frankfurt

Funnet kaster nytt lys over de første kristne som fant veien til germansk territorium. – Funnet er en sensasjon, mener professor.

 

Øystein LidJournalist

Publisert 17.12.24 - 08:56 Sist oppdatert 17.12.24 - 14:40

Del på FacebookDel på TwitterDel på e-post

En liten sølvamulett funnet i et romersk gravfelt i Frankfurt am Main har gitt forskere ny innsikt i kristendommens tidlige utbredelse nord for Alpene.

Selve funnet ble gjort i 2018, men først nå kan forskerne legge fram en tydning av innholdet.

Den lille amuletten inneholdt nemlig en sammenrullet sølvfolie som ikke kunne åpnes uten å bli skadet. Men ved hjelp av computertomografi har likevel teksten vært mulig å tyde i løpet av 2024.

https://image.dagen.no/1372882.webp?imageId=1372882&width=960&height=548&format=jpg

Foto: Arkeologisk mueum i Frankfurt

Denne «digitale utrullingen» avdekket en 18 linjer lang tekst skrevet på latin. 

– Eldste vitnesbyrd om kristendommen 

– Dette er det eldste autentiske vitnesbyrdet om kristendommen funnet nord for Alpene og i dagens Tyskland, sa professor Markus Scholz da han nylig presenterte funnet på vegne av Goethe Universitet denne uken.

Han er ekspert på latinske inskripsjoner og brukte flere måneder på å tyde teksten. Sammen med andre forskere har kan konkludert med at teksten er en bønn med tydelige referanser til Filipperbrevet 2,10-11, men inneholder også spor av andre bibelvers.

Basert på både graven sølvamuletten ble funnet i og dessuten trekk ved den latinske teksten mener forskerne at teksten kan dateres til mellom år 230 og 260 e.Kr.

https://image.dagen.no/1372886.webp?imageId=1372886&x=0.00&y=0.00&cropw=100.00&croph=100.00&width=480&height=966&format=jpg

 

Sølvinnskriftet digitalt utrullet. Foto: Arkeologisk mueum i Frankfurt

Dermed er den en av de eldste dokumenterte kristne tekstene fra vår del av verden.

Tidligere antok forskere at kristendommen ikke fikk en fast tilstedeværelse nord for Alpene før etter keiser Konstantins tid på 300-tallet. Men inskripsjonen viser at det fantes kristne i det som i dag er Tyskland, flere tiår før dette.

Oppsiktsvekkende innhold

I tillegg til at selve alderen vekker oppsikt i forskningsmiljøet er også innholdet spesielt.

Teksten er skrevet på latin og både bokstavene og skriften har en stil som er typisk for det tredje århundre. Latinen er enklere og mer uformell enn den versjonen vi finner i bibelteksten som senere ble kjent som Vulgata.

Noe av det som har skapt mest oppsikt på universitetene i Tyskland er at teksten fra 200-tallet inneholder en liturgisk formel man ikke trodde var i bruk før langt senere.

Det dreier seg om den liturgiske formelen «Hellig, hellig, hellig», og det i gresk språkdrakt (Hagios, Hagios, Hagios).

«Funnet er en sensasjon, da det tvinger oss til å skrive historien om den kristne bruken av denne bibelske formelen på nytt. Den tre ganger hellige lovprisningen sprer seg i liturgien fra det fjerde århundre som et høydepunkt i messefeiringen og er hittil først dokumentert på amuletter fra det femte århundre.»

Slik er Harald Buchingers vurdering. Han er professor ved fakultet for katolsk teologi ved Universitetet i Regensburg.

Helgenen Titus

I tillegg framhever professor Scholz hvordan «den hellige Titus» nevnes i teksten.

– Den hellige Titus er den første som påkalles. Påkallelse av helgener var på denne tiden på ingen måte kanonisk eller selvsagt, sier Scholz.

Men hvilken Titus det siktes til er ikke gitt. De to mest sannsynlige Titus-kandidatene gis ut fra geografisk nærhet og tekstens bruk av Paulus brev til Filipperne.

 

https://image.dagen.no/1372895.webp?imageId=1372895&x=0.00&y=0.00&cropw=100.00&croph=100.00&width=480&height=720&format=jpg

 

Sølvinnskriftet ble funnet i graven til en mann ved en romersk kirkegård i Frankfurt. Foto: Arkeologisk mueum i Frankfurt

– Blant martyrene i Lyon i 177 nevnes en, men han er ellers ikke videre kjent. I sammenheng med Paulus-sitatet tenker vi selvfølgelig på den hellige Titus (ca. år 10 - 107), Paulus' nære venn og elev, som senere ble biskop av Gortyn på Kreta, fortalte Scholz.

Norsk versjon

I omtrentlig norsk oversettelse lyder teksten slik:

«I navnet til den hellige Titus.

Hellig, hellig, hellig!

I navnet til Jesus Kristus, Guds Sønn, Herre over verden, som hersker over alle, står imot alle angrep og tilbakeslag. Gud gir styrke til velvære, gir tilgang til frelse. Måtte dette middelet til frelse beskytte mennesket som har overgitt seg til Herrens, Jesus Kristus, Guds Sønns, vilje. For ved Jesus Kristus skal alle knær bøye seg: de himmelske, de jordiske og de underjordiske, og hver tunge skal bekjenne.»

Fra 18. desember av vil amuletten være en del av den permanente utstillingen ved Arkeologisk museum i Frankfurt. En mer akademisk oversettelse av den latinske teksten til tysk kan leses på museets nettside.

Et KI-verktøy fra Labrador har bidratt i utarbeidelsen av denne saken. KI-bidraget er kvalitetssikret av redaksjonen.

 

 

Sensationell Entdeckung des christlichen Textes in Deutschland

 

 

 



 

 

GRABFUND: Um den Hals hatte der Bestattete um die 30 ein silbernes Amulett mit einem Aufgerollter Text. Foto: Archäologisches Museum in Frankfurt

Die Entdeckung wirft ein neues Licht auf die ersten Christen, die Weg auf germanisches Gebiet gefunden. – Die Entdeckung ist eine Sensation, sagt der Professor.

 

ØysteinErlitten Journalist

Veröffentlicht 17.12.24 - 08:56 Letzte Aktualisiert 17.12.24 - 2:40 Uhr.

Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenTeilen per E-Mail

Ein kleines silbernes Amulett, das in einem römischen Gräberfeld gefunden wurde Frankfurt am Main hat der Forschung neue Einblicke in die Frühzeit des Christentums gegeben Verbreitung nördlich der Alpen.

Die Entdeckung selbst wurde 2018 gemacht, kann aber erst jetzt Die Forscher legen eine Interpretation des Inhalts vor.

Das kleine Amulett enthielt ein zusammengerolltes Silberfolie, die sich nicht öffnen ließ, ohne beschädigt zu werden. Aber mit Hilfe von Computertomographie Hat Dennoch konnte der Text im Laufe des Jahres 2024 entschlüsselt werden.

 

Foto: Archäologisches Museum in Frankfurt

Dieser «digitale Rollout» ergab 18 Zeilen Langtonschrift in lateinischer Sprache. 

– Ältestes Zeugnis von Christlichkeit 

– Dies ist das älteste authentische Zeugnis von Christlichkeit sei nördlich der Alpen und im heutigen Deutschland zu finden, sagte Professor Markus Scholz da Vor kurzem hat er den Fund im Auftrag der Goethe-Universität vorgestellt Dieser Woche.

Er ist Experte für lateinische Inschriften und verwendete Mehrere Monate, um den Text zu entschlüsseln. Zusammen mit anderen Forschern können sie schließen Mit der Tatsache, dass es sich bei dem Text um ein Gebet mit deutlichen Hinweisen auf Philipper 2,10-11 handelt, wird, Enthält aber auch Spuren anderer Bibelverse.

Basierend auf beiden Gräbern wurde das Silberamulett in und gefunden Auch Merkmale des lateinischen Textes Denken die Forscher, dass der Text Datiert werden können, zwischen Jahren 230 und 260 n. Chr.

 

 

Die silberne Inschrift hat sich digital entrollt. Foto: Archäologisches Museum in Frankfurt

Damit ist es einer der ältesten dokumentierten Christen Die Texte aus unserem Teil der Welt.

Früher gingen Forscher davon aus, dass das Christentum nicht ankam Eine dauerhafte Präsenz nördlich der Alpen bis nach Kaiser Konstantins Zeit 3. Jahrhundert. Aber die Inschrift zeigt, dass es auf dem heutigen Gebiet Christen gab Deutschland, Jahrzehnte davor.

Erschreckender Inhalt

Neben der Tatsache, dass das Alter selbst Aufmerksamkeit erregt Das Forschungsumfeld ist auch der Inhalt im Besonderen.

Der Text ist in lateinischer Sprache verfasst und sowohl die Buchstaben als auch Die Schrift hat einen für das dritte Jahrhundert typischen Stil. Latein ist einfacher Und informeller als die Version, die wir im später bekannt gewordenen Bibeltext finden Wie die Vulgata.

Einige der Gründe haben die meiste Aufmerksamkeit erregt Die Universitäten in Deutschland sind, dass der Text des 2. Jahrhunderts eine Liturgie enthält Formel, von der man erst viel später annahm, dass sie in Gebrauch sei.

Es geht um die liturgische Formel «Hellig, heilig, heilig», und das in griechischer Sprache (Hagios, Hagios, Hagios).

«Found ist eine Sensation, wie es uns dazu zwingt Schreiben Sie die Geschichte der christlichen Verwendung dieser biblischen Formel neu. Die Das Dreifache des heiligen Lobes verbreitet sich in der Liturgie des vierten Jahrhunderts Als Höhepunkt der Messfeier und ist bisher erstmals auf Amuletten belegt aus dem fünften Jahrhundert.»

So die Einschätzung von Harald Buchinger. Er ist Professor an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Regensburg.

Heiliger Titus

Darüber hinaus hebt Professor Scholz hervor, wie «den Der Heilige Titus» wird im Text erwähnt.

– Der heilige Titus ist der erste, der angerufen wird. Anrufung von Heiligen war zu dieser Zeit keineswegs kanonisch oder Natürlich, sagt Scholz.

Aber was Titus gemeint ist, ist nicht gegeben. Die beiden Die wahrscheinlichsten Titus-Kandidaten werden aufgrund der geografischen Nähe und der des Textes angegeben Verwendung des Briefes des Paulus an die Philipper.

 

 

 

Die silberne Inschrift wurde im Grab eines Mannes gefunden einem römischen Friedhof in Frankfurt. Foto: Archäologisches Museum in Frankfurt

– Unter den Märtyrern in Lyon im Jahr 177 wird einer erwähnt, aber er ist Ansonsten nicht weiter bekannt. Im Zusammenhang mit dem Paulus-Zitat denken wir Natürlich auf Saint Titus (ca. Jahre 10 - 107), Pauls enger Freund und Schüler, später Bischof von Gortyn auf Kreta wurde, sagte Scholz.

Norwegische Fassung

In einer ungefähren norwegischen Übersetzung lautet der Text wie folgt:

«Im Namen des Heiligen Titus.

Heilig, heilig, heilig!

Im Namen Jesu Christi, Sohn Gottes, Herr von Die Welt, die über alles herrscht, widersetzt sich allen Angriffen und Rückschlägen. Gott gibt Kraft für das Wohlbefinden, gibt Zugang zur Erlösung. Möge dieses Heilmittel der Erlösung Beschütze den Mann, der sich dem Herrn ergeben hat, Jesus Christus, den Sohn Gottes, Willen. Denn durch Jesus Christus sollen sich alle Knie beugen: die himmlischen, die irdischen Und der Untergrund, und jede Zunge wird bekennen.»

Ab dem 18. Dezember ist das Amulett Teil davon Die Dauerausstellung im Archäologischen Museum in Frankfurt. Ein eher akademischer Übersetzung des lateinischen Textes ins Deutsche nachzulesen unter Museumswebseite.

Ein KI-Tool von Labrador hat dazu beigetragen Die Vorbereitung dieses Falles. Der KI-Beitrag wird von der Redaktion qualitätsgesichert.

 

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Sensational discovery of Christian text in Germany

 

 

 

 

GRAVE FIND: Around his neck, the buried man in his 30s had a silver amulet with a rolled-up text. Photo: Archaeological Museum in Frankfurt

The discovery sheds new light on the first Christians who found the way to Germanic territory. – The discovery is a sensation, says the professor.

 

ØysteinSuffered Journalist

Published 17.12.24 - 08:56 Last updated 17.12.24 - 2:40 p.m.

Share on FacebookShare on TwitterShare by email

A small silver amulet found in a Roman burial ground in Frankfurt am Main has given researchers new insight into the early days of Christianity distribution north of the Alps.

The discovery itself was made in 2018, but only now can the researchers present an interpretation of the content.

The small amulet contained a rolled up one silver foil that could not be opened without being damaged. But with the help of computed tomography has nevertheless, the text was possible to decipher during 2024.

 

Photo: Archaeological museum in Frankfurt

This «digital rollout» revealed an 18 lines long text written in Latin. 

– Oldest Testimony of christianity 

– This is the oldest authentic testimony of christianity found north of the Alps and in present-day Germany, said Professor Markus Scholz da he recently presented the find on behalf of Goethe University this one the week.

He is an expert in Latin inscriptions and used several months to decipher the text. Together with other researchers can conclude with the fact that the text is a prayer with clear references to Philippians 2,10-11, but also contains traces of other Bible verses.

Based on both the grave the silver amulet was found in and also features of the Latin text do the researchers think that the text can be dated to between years 230 and 260 CE.

 

 

The silver inscription digitally unrolled. Photo: Archaeological museum in Frankfurt

Thus it is one of the oldest documented Christians the texts from our part of the world.

Previously, researchers assumed that Christianity did not get a permanent presence north of the Alps until after Emperor Constantine's time on 3rd century. But the inscription shows that there were Christians in what is today Germany, decades before this.

Startling content

In addition to the fact that age itself attracts attention the research environment is also the content in particular.

The text is written in Latin and both the letters and the writing has a style typical of the third century. Latin is easier and more informal than the version we find in the biblical text that later became known like the Vulgate.

Some of what has caused the most attention the universities in Germany are that the 2nd century text contains a liturgical formula that was not thought to be in use until much later.

It is about the liturgical formula «Hellig, holy, holy», and that in Greek language (Hagios, Hagios, Hagios).

«Found is a sensation, as it forces us to rewrite the story of the Christian use of this biblical formula. The three times the sacred praise spreads in the fourth-century liturgy as a highlight of the mass celebration and has so far been first documented on amulets from the fifth century.»

This is Harald Buchinger's assessment. He is professor at the Faculty of Catholic Theology at the University of Regensburg.

Saint Titus

In addition, Professor Scholz highlights how «den saint Titus» is mentioned in the text.

– Saint Titus is the first to be invoked. Invocation of saints was at this time by no means canonical or of course, says Scholz.

But which Titus is meant is not given. The two the most likely Titus candidates are given based on geographical proximity and that of the text use of Paul's letter to the Philippians.

 

 

 

The silver inscription was found in the grave of a man at a Roman cemetery in Frankfurt. Photo: Archaeological museum in Frankfurt

– Among the martyrs in Lyon in 177, one is mentioned, but he is otherwise not further known. In connection with the Paul quote, we think of course on Saint Titus (ca. years 10 - 107), Paul's close friend and pupil, who later became bishop of Gortyn in Crete, Scholz said.

Norwegian version

In an approximate Norwegian translation, the text reads as follows:

«In the name of Saint Titus.

Holy, holy, holy!

In the name of Jesus Christ, Son of God, Lord of the world, which rules over all, opposes all attacks and setbacks. God gives strength for well-being, gives access to salvation. May this remedy of salvation protect the man who has surrendered to the Lord, Jesus Christ, the Son of God, will. For by Jesus Christ all knees shall bow: the heavenly, the earthly and the underground, and every tongue shall confess.»

From 18 December onwards, the amulet will be part of it the permanent exhibition at the Archaeological Museum in Frankfurt. A more academic one translation of the Latin text into German can be read at museum website.

A KI tool from Labrador has contributed to the preparation of this case. The KI contribution is quality assured by the editors.