Sensasjonelt
funn av kristen tekst i Tyskland
Auto translated Deutsch
Englisjh
GRAVFUNN:
Rundt halsen hadde den gravlagte mannen i 30-årene en sølvamulett med en
sammenrullet tekst. Foto: Arkeologisk museum i Frankfurt
Funnet kaster nytt lys over de første kristne som
fant veien til germansk territorium. – Funnet er en sensasjon, mener professor.
Øystein LidJournalist
Publisert 17.12.24 - 08:56 Sist
oppdatert 17.12.24
- 14:40
Del på FacebookDel på TwitterDel på e-post
En liten sølvamulett funnet i et romersk gravfelt i
Frankfurt am Main har gitt forskere ny innsikt i kristendommens tidlige
utbredelse nord for Alpene.
Selve funnet ble gjort i 2018, men først nå kan
forskerne legge fram en tydning av innholdet.
Den lille amuletten inneholdt nemlig en sammenrullet
sølvfolie som ikke kunne åpnes uten å bli skadet. Men ved hjelp av computertomografi har
likevel teksten vært mulig å tyde i løpet av 2024.
Foto: Arkeologisk mueum i Frankfurt
Denne «digitale utrullingen» avdekket en 18 linjer
lang tekst skrevet på latin.
– Eldste vitnesbyrd om
kristendommen
– Dette er det eldste autentiske vitnesbyrdet om
kristendommen funnet nord for Alpene og i dagens Tyskland, sa professor Markus
Scholz da
han nylig presenterte funnet på vegne av Goethe Universitet denne
uken.
Han er ekspert på latinske inskripsjoner og brukte
flere måneder på å tyde teksten. Sammen med andre forskere har kan konkludert
med at teksten er en bønn med tydelige referanser til Filipperbrevet 2,10-11,
men inneholder også spor av andre bibelvers.
Basert på både graven sølvamuletten ble funnet i og
dessuten trekk ved den latinske teksten mener forskerne at teksten kan dateres til mellom år
230 og 260 e.Kr.
Sølvinnskriftet digitalt utrullet. Foto:
Arkeologisk mueum i Frankfurt
Dermed er den en av de eldste dokumenterte kristne
tekstene fra vår del av verden.
Tidligere antok forskere at kristendommen ikke fikk
en fast tilstedeværelse nord for Alpene før etter keiser Konstantins tid på
300-tallet. Men inskripsjonen viser at det fantes kristne i det som i dag er
Tyskland, flere tiår før dette.
Oppsiktsvekkende innhold
I tillegg til at selve alderen vekker oppsikt i
forskningsmiljøet er også innholdet spesielt.
Teksten er skrevet på latin og både bokstavene og
skriften har en stil som er typisk for det tredje århundre. Latinen er enklere
og mer uformell enn den versjonen vi finner i bibelteksten som senere ble kjent
som Vulgata.
Noe av det som har skapt mest oppsikt på
universitetene i Tyskland er at teksten fra 200-tallet inneholder en liturgisk
formel man ikke trodde var i bruk før langt senere.
Det dreier seg om den liturgiske formelen «Hellig,
hellig, hellig», og det i gresk språkdrakt (Hagios, Hagios, Hagios).
«Funnet er en sensasjon, da det tvinger oss til å
skrive historien om den kristne bruken av denne bibelske formelen på nytt. Den
tre ganger hellige lovprisningen sprer seg i liturgien fra det fjerde århundre
som et høydepunkt i messefeiringen og er hittil først dokumentert på amuletter
fra det femte århundre.»
Slik er Harald Buchingers vurdering. Han er
professor ved fakultet for katolsk teologi ved Universitetet i Regensburg.
Helgenen Titus
I tillegg framhever professor Scholz hvordan «den
hellige Titus» nevnes i teksten.
– Den hellige Titus er den første som påkalles.
Påkallelse av helgener var på denne tiden på ingen måte kanonisk eller
selvsagt, sier Scholz.
Men hvilken Titus det siktes til er ikke gitt. De to
mest sannsynlige Titus-kandidatene gis ut fra geografisk nærhet og tekstens
bruk av Paulus brev til Filipperne.
Sølvinnskriftet ble funnet i graven til en mann ved
en romersk kirkegård i Frankfurt. Foto: Arkeologisk mueum i Frankfurt
– Blant martyrene i Lyon i 177 nevnes en, men han er
ellers ikke videre kjent. I sammenheng med Paulus-sitatet tenker vi
selvfølgelig på den hellige Titus (ca. år 10 - 107), Paulus' nære venn og elev,
som senere ble biskop av Gortyn på Kreta, fortalte Scholz.
Norsk versjon
I omtrentlig norsk oversettelse lyder teksten slik:
«I navnet til den hellige Titus.
Hellig, hellig, hellig!
I navnet til Jesus Kristus, Guds Sønn, Herre over
verden, som hersker over alle, står imot alle angrep og tilbakeslag. Gud gir
styrke til velvære, gir tilgang til frelse. Måtte dette middelet til frelse
beskytte mennesket som har overgitt seg til Herrens, Jesus Kristus, Guds Sønns,
vilje. For ved Jesus Kristus skal alle knær bøye seg: de himmelske, de jordiske
og de underjordiske, og hver tunge skal bekjenne.»
Fra 18. desember av vil amuletten være en del av den
permanente utstillingen ved Arkeologisk museum i Frankfurt. En mer akademisk
oversettelse av den latinske teksten til tysk kan leses på museets nettside.
Et KI-verktøy fra Labrador har bidratt i
utarbeidelsen av denne saken. KI-bidraget er kvalitetssikret av redaksjonen.
Sensationell Entdeckung des christlichen Textes in
Deutschland
GRABFUND:
Um den Hals hatte der Bestattete um die 30 ein silbernes Amulett mit einem
Aufgerollter Text. Foto: Archäologisches Museum in Frankfurt
Die Entdeckung wirft ein neues Licht auf die ersten
Christen, die Weg auf germanisches Gebiet gefunden. – Die Entdeckung ist eine
Sensation, sagt der Professor.
ØysteinErlitten Journalist
Veröffentlicht 17.12.24 - 08:56 Letzte Aktualisiert 17.12.24
- 2:40 Uhr.
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenTeilen per E-Mail
Ein kleines silbernes Amulett, das in einem
römischen Gräberfeld gefunden wurde Frankfurt am Main hat der Forschung neue
Einblicke in die Frühzeit des Christentums gegeben Verbreitung nördlich der
Alpen.
Die Entdeckung selbst wurde 2018 gemacht, kann aber
erst jetzt Die Forscher legen eine Interpretation des Inhalts vor.
Das kleine Amulett enthielt ein zusammengerolltes
Silberfolie, die sich nicht öffnen ließ, ohne beschädigt zu werden. Aber mit
Hilfe von Computertomographie Hat Dennoch konnte der Text im
Laufe des Jahres 2024 entschlüsselt werden.
Foto: Archäologisches Museum in
Frankfurt
Dieser «digitale Rollout» ergab
18 Zeilen Langtonschrift in lateinischer Sprache.
– Ältestes Zeugnis von Christlichkeit
– Dies ist das älteste
authentische Zeugnis von Christlichkeit sei nördlich der Alpen und im heutigen
Deutschland zu finden, sagte Professor Markus Scholz da Vor kurzem hat er den Fund im
Auftrag der Goethe-Universität vorgestellt Dieser Woche.
Er ist Experte für lateinische
Inschriften und verwendete Mehrere Monate, um den Text zu entschlüsseln.
Zusammen mit anderen Forschern können sie schließen Mit der Tatsache, dass es
sich bei dem Text um ein Gebet mit deutlichen Hinweisen auf Philipper 2,10-11
handelt, wird, Enthält aber auch Spuren anderer Bibelverse.
Basierend auf beiden Gräbern
wurde das Silberamulett in und gefunden Auch Merkmale des lateinischen
Textes Denken die
Forscher, dass der Text Datiert werden können, zwischen Jahren 230 und 260 n. Chr.
Die silberne Inschrift hat sich
digital entrollt. Foto: Archäologisches Museum in Frankfurt
Damit ist es einer der ältesten
dokumentierten Christen Die Texte aus unserem Teil der Welt.
Früher gingen Forscher davon
aus, dass das Christentum nicht ankam Eine dauerhafte Präsenz nördlich der
Alpen bis nach Kaiser Konstantins Zeit 3. Jahrhundert. Aber die Inschrift
zeigt, dass es auf dem heutigen Gebiet Christen gab Deutschland, Jahrzehnte
davor.
Erschreckender Inhalt
Neben der Tatsache, dass das
Alter selbst Aufmerksamkeit erregt Das Forschungsumfeld ist auch der Inhalt im
Besonderen.
Der Text ist in lateinischer
Sprache verfasst und sowohl die Buchstaben als auch Die Schrift hat einen für
das dritte Jahrhundert typischen Stil. Latein ist einfacher Und informeller als
die Version, die wir im später bekannt gewordenen Bibeltext finden Wie die
Vulgata.
Einige der Gründe haben die
meiste Aufmerksamkeit erregt Die Universitäten in Deutschland sind, dass der
Text des 2. Jahrhunderts eine Liturgie enthält Formel, von der
man erst viel später annahm, dass sie in Gebrauch sei.
Es geht um die liturgische Formel «Hellig, heilig,
heilig», und das in griechischer Sprache (Hagios, Hagios, Hagios).
«Found ist eine Sensation, wie es uns dazu zwingt
Schreiben Sie die Geschichte der christlichen Verwendung dieser biblischen
Formel neu. Die Das Dreifache des heiligen Lobes verbreitet sich in der
Liturgie des vierten Jahrhunderts Als Höhepunkt der Messfeier und ist bisher
erstmals auf Amuletten belegt aus dem fünften Jahrhundert.»
So die Einschätzung von Harald
Buchinger. Er ist Professor an der Katholisch-Theologischen
Fakultät der Universität Regensburg.
Heiliger Titus
Darüber hinaus hebt Professor Scholz hervor, wie
«den Der Heilige Titus» wird im Text erwähnt.
– Der heilige Titus ist der erste, der angerufen
wird. Anrufung von Heiligen war zu dieser Zeit keineswegs kanonisch oder
Natürlich, sagt Scholz.
Aber was Titus gemeint ist, ist
nicht gegeben. Die beiden Die wahrscheinlichsten Titus-Kandidaten werden
aufgrund der geografischen Nähe und der des Textes angegeben Verwendung des
Briefes des Paulus an die Philipper.
Die silberne Inschrift wurde im
Grab eines Mannes gefunden einem römischen Friedhof in Frankfurt. Foto:
Archäologisches Museum in Frankfurt
– Unter den Märtyrern in Lyon im Jahr 177 wird einer
erwähnt, aber er ist Ansonsten nicht weiter bekannt. Im Zusammenhang mit dem
Paulus-Zitat denken wir Natürlich auf Saint Titus (ca. Jahre 10 - 107), Pauls
enger Freund und Schüler, später Bischof von Gortyn auf Kreta wurde, sagte
Scholz.
Norwegische Fassung
In einer ungefähren norwegischen Übersetzung lautet
der Text wie folgt:
«Im Namen des Heiligen Titus.
Heilig, heilig, heilig!
Im Namen Jesu Christi, Sohn Gottes, Herr von Die
Welt, die über alles herrscht, widersetzt sich allen Angriffen und
Rückschlägen. Gott gibt Kraft für das Wohlbefinden, gibt Zugang zur Erlösung.
Möge dieses Heilmittel der Erlösung Beschütze den Mann, der sich dem Herrn
ergeben hat, Jesus Christus, den Sohn Gottes, Willen. Denn durch Jesus Christus
sollen sich alle Knie beugen: die himmlischen, die irdischen Und der
Untergrund, und jede Zunge wird bekennen.»
Ab dem 18. Dezember ist das Amulett Teil davon Die
Dauerausstellung im Archäologischen Museum in Frankfurt. Ein eher akademischer
Übersetzung des lateinischen Textes ins Deutsche nachzulesen unter Museumswebseite.
Ein KI-Tool von Labrador hat dazu beigetragen Die
Vorbereitung dieses Falles. Der KI-Beitrag wird von der Redaktion qualitätsgesichert.
___________________________________________________________________________________________________________________________________
Sensational discovery of Christian text in Germany
GRAVE FIND: Around his neck,
the buried man in his 30s had a silver amulet with a rolled-up
text. Photo: Archaeological Museum in Frankfurt
The discovery sheds new light on the first
Christians who found the way to Germanic territory. – The discovery is a
sensation, says the professor.
ØysteinSuffered Journalist
Published 17.12.24
- 08:56 Last updated 17.12.24 - 2:40 p.m.
Share on
FacebookShare on
TwitterShare by
email
A small silver amulet found in
a Roman burial ground in Frankfurt am Main has given researchers new insight
into the early days of Christianity distribution north of the Alps.
The discovery itself was made
in 2018, but only now can the researchers present an interpretation of the
content.
The small amulet contained a
rolled up one silver foil that could not be opened without being damaged. But
with the help of computed tomography has nevertheless, the
text was possible to decipher during 2024.
Photo: Archaeological museum in
Frankfurt
This «digital rollout» revealed
an 18 lines long text written in Latin.
– Oldest Testimony of christianity
– This is the oldest authentic
testimony of christianity found north of the Alps and in present-day Germany,
said Professor Markus Scholz da he recently presented the find on
behalf of Goethe University this one the week.
He is an expert in Latin
inscriptions and used several months to decipher the text. Together with other
researchers can conclude with the fact that the text is a prayer with clear
references to Philippians 2,10-11, but also contains traces of other Bible
verses.
Based on both the grave the
silver amulet was found in and also features of the Latin text do the
researchers think that the text can be dated to between years 230 and 260 CE.
The silver inscription
digitally unrolled. Photo: Archaeological museum in Frankfurt
Thus it is one of the oldest
documented Christians the texts from our part of the world.
Previously, researchers assumed
that Christianity did not get a permanent presence north of the Alps until
after Emperor Constantine's time on 3rd century. But the inscription shows that
there were Christians in what is today Germany, decades before this.
Startling content
In addition to the fact that
age itself attracts attention the research environment is also the content in
particular.
The text is written in Latin and
both the letters and the writing has a style typical of the third century.
Latin is easier and more informal than the version we find in the biblical text
that later became known like the Vulgate.
Some of what has caused the
most attention the universities in Germany are that the 2nd century text
contains a liturgical formula that was not thought to be in use until much
later.
It is about the liturgical
formula «Hellig, holy, holy», and that in Greek language (Hagios, Hagios,
Hagios).
«Found is a sensation, as it
forces us to rewrite the story of the Christian use of this biblical formula.
The three times the sacred praise spreads in the fourth-century liturgy as a
highlight of the mass celebration and has so far been first documented on
amulets from the fifth century.»
This is Harald Buchinger's
assessment. He is professor at the Faculty of Catholic Theology at the
University of Regensburg.
Saint Titus
In addition, Professor Scholz
highlights how «den saint Titus» is mentioned in the text.
– Saint Titus is the first to
be invoked. Invocation of saints was at this time by no means canonical or of
course, says Scholz.
But which Titus is meant is not
given. The two the most likely Titus candidates are given based on geographical
proximity and that of the text use of Paul's letter to the Philippians.
The silver inscription was
found in the grave of a man at a Roman cemetery in Frankfurt. Photo:
Archaeological museum in Frankfurt
– Among the martyrs in Lyon in
177, one is mentioned, but he is otherwise not further known. In connection
with the Paul quote, we think of course on Saint Titus (ca. years 10 - 107),
Paul's close friend and pupil, who later became bishop of Gortyn in Crete,
Scholz said.
Norwegian version
In an approximate Norwegian
translation, the text reads as follows:
«In the name of Saint Titus.
Holy, holy, holy!
In the name of Jesus Christ,
Son of God, Lord of the world, which rules over all, opposes all attacks and
setbacks. God gives strength for well-being, gives access to salvation. May
this remedy of salvation protect the man who has surrendered to the Lord, Jesus
Christ, the Son of God, will. For by Jesus Christ all knees shall bow: the
heavenly, the earthly and the underground, and every tongue shall confess.»
From 18 December onwards, the
amulet will be part of it the permanent exhibition at the Archaeological Museum
in Frankfurt. A more academic one translation of the Latin text into German can
be read at museum website.
A KI tool from Labrador has
contributed to the preparation of this case. The KI
contribution is quality assured by the editors.