https://imengine.public.prod.agp.infomaker.io/?uuid=b3fe85b7-7c19-56d5-adb1-19da5e81f57b&function=fit&type=preview&source=false&q=75&maxsize=112&scaleup=1

Er «nordmann» det neste som skal vekk?

 

| Debatt

 

https://image.dagen.no/1444201.webp?imageId=1444201&width=960&height=548&format=jpg

Stortingsrepresentant for Senterpartiet (Sp) Jenny Klinge..Foto: Heiko Junge / NTB / NPK

Jenny KlingeStortingsrepresentant (Sp)

Publisert 17.06.25 - 20:00

Del på FacebookDel på TwitterDel på e-post

Dette er et leserinnlegg. Innlegget gir uttrykk for skribentens holdning.

Ord med «mann» i har blitt gjort til fiendar av likestilling, og no vil Ap-regjeringa fjerne ordet lagmann. Ord som lensmann og rådmann har allereie vorte ofra på den moderne kjønnsnøytralitetens alter.

Vi står no i fare for å miste det kulturelle grunnlaget vårt for å oppfatte «nordmann» og «allemannsretten» som noko om femnar om oss alle, uansett kjønn.

Det botnar i pinleg kunnskapsløyse når gode norske ord med lange tradisjonar blir fjerna slik. Samansette ord med «mann» viser nemleg ikkje spesifikt til karar, men til menneske.

Såleis er orda allereie kjønnsnøytrale. Kvifor kan vi ikkje heller omfamne uttrykka og halde fram med å inkludere oss alle i dei?

 Det er på høg tid at vi styrkar den språklege og kulturelle ryggrada i samfunnet vårt. I staden går Ap-regjeringa no altså inn for å fjerne mann i «lagmann» og «lagmannsrett». 

 Lagmann finn vi så langt tilbake som i Magnus Lagabøtes landslov frå 1274. Det er ei nemning på nokon som er lovkyndig - ei samansetting av det norrøne ordet for lov og mann for menneske. 

 Eg er kvinnfolk sjølv, men sjølvsagt også nordmann – og eit menneske. Ikkje eit «kvinneske», altså, trass i at somme prøver seg på slike omskrivingar.

 Om eg hadde ei slik stilling, ville eg føretrekt å ha den norske og godt dekkande nemninga rådmann heller enn det kjedelege og importerte kommunedirektør. Som dessutan uansett er eit hankjønnsord…

Er vi rett og slett i ferd med å bli «mannevonde» som samfunn?

Dei samansette orda med «mann» verken ekskluderer eller krenkar den kvinnelege delen av manneætta. Men det er som om samfunnet plutseleg har innsett at menn generelt er eit stort problem. Og blir vi ikkje kvitt desse karane på anna vis, må vi i alle fall få dei vekk i norsk språk. 

Er vi rett og slett i ferd med å bli «mannevonde» som samfunn?

Engelsk blir ofte framstilt som ein trussel mot det norske språket, men den største trusselen kjem kanskje innanfrå. Den viser seg i meiningslause, dydsposerande politiske grep som fjernar gode og historisk rotfesta norske ord. 

Eg har lansert omgrepet godheitsonani: Det er noko som gjer godt for ein sjølv, men som ikkje er særleg fruktbart.

Slik godheitsonani blir i dette tilfellet kombinert med mangel på kunnskap om og respekt for norsk språk og kultur. Enden på visa blir at alle «mann» i betydninga menneske brutalt kan bli kasta over bord.

For nettopp ord som menneske og nordmann må vrakast dersom vi skal følgje den forskrudde logikken kring kravet om kjønnsnøytralitet heilt til endes.

Vi nordmenn må begynne å stå opp for språket vårt. Viss ikkje går gode, inkluderande ord med lange tradisjonar ein språkleg drukningsdød i møte.

kulturell identitet kjønnsnøytralitet ap-regjeringa norsk språk meninger likestilling

Del på FacebookDel på TwitterDel på e-post

6 kommentarer5  pålogget

Logg inn

Alle kommentarer må skrives med ditt fulle navn. Vi vil moderere kommentarfeltet aktivt for å se etter brudd på våre retningslinjer.

Les debattreglene våre for kommentarfeltet her.



For trangt i kommentarfeltet? Send leserinnlegg til debatt@dagen.no

 

Topp 

S

Svein Børtveit

15 timer siden

Så sant, så sant!

20

Svar

O

Ole Jørgen Anfindsen

14 timer siden

Vel talt!

Den ideologien som ligger bak denne fanatismen, henter ikke næring fra gode kilder.

17

Svar

H

Hans-Henrik Brix

14 timer siden

Takk til Jenny Klinge for et velgjørende godt innlegg! Håper ikke at “nordmann” blir erstattet av et mer moteriktig ord.



“Om eg hadde ei slik stilling, ville eg føretrekt å ha den norske og godt dekkande nemninga rådmann heller enn det kjedelege og importerte kommunedirektør. Som dessutan uansett er eit hankjønnsord…”, skriver Klinge treffende.

14

Svar

B

Brynjulv Hernes

13 timer siden

Eg gløymer ikkje eit innlegg vår gode og respekterte stortingsMANN Egil Aarvik hadde eit innlegg - for fleire år sidan - i KrF-avisa Folkets Framtid hadde om kjønnsnøytrale titlar. Han tok m.a. opp tittelen froskemann, og etter litt fram og attende, kom han fram til at tittelen måtte vera frosk! Den var ikkje diskriminerande!

Skal også fedrelandssalmen endrast: “Vil Gud ikkje vera bygningsmann…” eller vert det feil å syngja: Norske mann i hus og hytte. Me har to - 2 - kjønn og det må vera tillate at det kjem fram i språket vårt og. Me må og forstå at mann ikkje alltid er å forstå som mann.

11

Svar

J

Johan Slåttavik

8 timer siden

Ordet mann i sammensetninger som lagmann, ombudsmann, talsmann, formann, og lignende, stammer fra norrønt. Det har tradisjonelt hatt en mer kjønnsnøytral betydning i slike kontekster – nemlig som person, individ eller representant – snarere enn voksen mannlig person i biologisk eller sosial forstand.



På gammelnorsk/norrønt var maðr (uttalt omtrent som «madr») et generisk ord for menneske, og kunne brukes om både menn og kvinner, avhengig av sammenhengen.



Prosjektet med å fjerne ordet «mann» fra stillinger og beskrivelser, vitner bare om ekstremt dårlig språkforståelse og kulturell forståelse. Det er følelsesstyrt tull og tøys.

10

Svar

Nils Fredrik Gjerull

Nils Fredrik Gjerull

13 timer siden

Ikke la ditt språk bli styrt av politikk og ideologi. Ignorer ideologiske ord og forkast deres definisjoner.



Ikke delta i løgnen!

9

Svar